Cel Ogiya

フィリピン出身のCel!ネイティブでも合格率20%以下の弊社のテストを、大変優秀な結果で通過されました。プロのライターとして英語圏ニュースサイトでのビジネス記事のライティングをされているとのことで、納得です。日本で子供から大人まで幅広い層を対象に英語指導の経験もあり、様々な経験を仕事で積まれてきたことを、この交換日記コースでも存分に活かされています。現在は日本に住みながら英語の先生とライターの仕事も継続中。10歳と13歳の2人のお子様がおられます。どんなレベルの方でもその方に合わせた指導・添削ができるので、わかりやすい説明や解説が欲しい方には特におすすめです!

趣味:ライティング、読書、テレビドラマ、旅行、音楽(特に70-90年代。ギターも弾いていたとか)

“Hi! My name is Cel and I’m from the Philippines. I completed my graduate studies and worked in a foreign diplomatic office. I’m a writer by profession and I create content for different companies.

I’ve been living in Chiba for over 10 years now. For my hobbies, I like reading books, watching TV dramas and traveling. I used to play the guitar, but I haven’t been able to do so for quite some time now. I enjoy listening to old songs from the 70s to the 90s. I’m interested in Asian culture and current affairs. I’m a Christian and open to discussing various topics.

I’ve worked as a junior high school assistant language teacher in Japan for two years. I’ve had students with varying English proficiency levels, from beginners to returnees. Presently, I teach conversational English to Japanese adult learners and professionals from different backgrounds.

I look forward to exchanging stories and ideas with you through the NEW Eikaiwa diary program. I can’t wait to hear from you soon!”

趣味

I’m a writer by profession. I like reading books, watching TV dramas and traveling. I used to play the guitar. I enjoy listening to old songs from the 70s to the 90s. I’m interested in Asian culture and current affairs. I’m a Christian and open to discussing various topics.