Pocket

Hey everyone!
IT英会話のNEW 岩崎です^^

Merry Christmas!!!

全国5000万人のロマンス無縁の勤労者の皆様、お待たせしましたwww

クリスマスの今日はこれ!

年末に使えるビジネス英語(?)はこれだ!

「この時期、会社で絶対言ってるあのセリフ、
 英語にしたらどうなるの?」

をお送りします! Here we go!

1.”Thank you for your hard work throughout the year!”

「今年も一年、お疲れ様でした!」

うん、絶対言うよねこれ笑

英文の方は、
「今年一年通して、一生懸命働いてくれてありがとう!」
という感じです、直訳すると。

労いたい方に、言ってみてはいかがでしょうか?

2.”I hope we will do good business together next year!”

「来年も宜しくお願いします!」

これも、絶対言うよねーw

「よろしくお願いします」的な言葉は英語にはありません。
だから直訳しようとしたり、しっくりくる表現を探すのは諦めましょうw

言語ってそういうもんなのです。
実際問題、日本語とバッチリ意味が合致する単語すら
一つもない、くらいの気持ちでいた方が楽です。
(まあ、名詞は一致するんですけど)

今回の例文は、仕事の取引先とか、
あなたのBusiness相手に対し使うとバッチリです!

3.”I will spend my next Christmas with my soul mate…”

「来年のクリスマスこそは、運命の人と・・・」

無理矢理ロマンスぶち込んでみました笑
まあね、「最初に言葉ありき」って聖書でも言ってるし。
この言葉も何回も言ってれば、
いいことあるかもしれませんよね!(棒読)

 

「運命の人」は、soul mate としましたが、
これもググると色々出てくると思うので、
お好きなヤツを使ってみてくださいませ♩
 
・・・・・・・・・

急に真面目になりますが、
このブログを読んで下さった皆様にとって、
今日が人生最高のクリスマスでありますように^^
 
いつも応援、本当にありがとうございます☆
 
“With all my best wishes for your good health and happiness!!!”